SENTENCE EXPLANATIONS
请和你的同学一起认真分析下列句子,并补全所缺内容。这种学习方式能逐步提高你理解长难句的能力。
1. They were allowed to live in communities governed by their own laws, and to keep their traditional forms of entertainment such as music and dance, which influenced the development of Tang culture. (P72)
【分析】
①本句是一个主从复合句。
②主句是"主语(They)+谓语(________)+主语补足语(to live ... and to keep ...)"结构。governed by their own laws是动词-ed形式作后置定语,修饰communities。
③which引导非限制性定语从句,指代整个主句内容。
【句意】他们可以居住在由他们自己的法律掌管的区域,保持着他们自己的传统娱乐形式,比如音乐和舞蹈,这些对唐朝文化的发展产生了影响。
【仿写】孩子们可以在老师选的地方玩游戏,也可以在教室学习,这是孩子们喜欢做的。
___________________________________________
___________________________________________
2. As he was not so successful as some of the other young men of his time in the Civil Service Examination to become a government official, he began a life of travel and poetry, writing more than a thousand poems. (P73)
【分析】
①本句是一个主从复合句。
②he began a life ... thousand poems是主句,其中writing more than a thousand poems是动词-ing形式短语作状语。
③As引导________从句,其中含有not so ... as ...(不像......那么......)结构。
【句意】因为他不如同时代的其他一些年轻人在科举考试中顺利,便开始了一种游历及诗歌创作的生活,写了一千多首诗。