改为"的",才符合现代汉语的要求。(
在某些特殊固定短语里,"之"仍旧保留着。如"之上、之下、之中、之内、之外、之前、之后、三分之一、原因之一、条件之一、一技之长、光荣之家、少年之家")
3、所用的意义现代已经不用,尽管别的意义还在使用。
如"修": 古时可作"修建" "乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。"《岳阳楼记》
"学习" "怠者不能修,而忌者畏人修。"《原毁》
"修订" "某则以为受命于人主,议法度而修之于朝庭。"《答司马谏议书》
上述"修"的三种用法,至今仍然保留在现代汉语里,而且使用广泛。如: 修理、修路、修改、自修等,可是,现代汉语表示"长"却不能单用"修 "。
以上说的是字义的变化,其实有些是词义的变化,有些是复合词里词素的变化。
请把第三自然段里文言句子划出来,并译成现代汉语。
原句: 译文:
(1)、我孰与城北徐公美? (1)、我跟城北徐公比哪个漂亮?
(2)、我与徐公孰美? (2)、我跟徐公比哪个漂亮?
(3)、君美甚。 (3)、你漂亮得很。
(4)、忌不自信。 (4)、邹忌不相信自己(比徐公漂亮)。
(5)、客从外来。 (5)、客人从外边来。
(6)、与坐谈。 (6)、(邹忌)跟(他)一起坐下来交谈。
(7)、不若君之美。 (7)、不及你漂亮。
古今汉语语法比较大致也有三种情况:
(1)、文言句式在现代汉语里已经消失的。
如: "我孰与城北徐公美","忌不自信"。
(2)、文言句式跟现代汉语句式大体相似,但现代汉语句式有了改进的。
如: "贤者使(之)使贤王。"(《晏子使楚》)
兼语"之"文言可省去,现代汉语除了"他请吃饭"之外,一般不省兼语,这是现代汉语比文言明确的地方。
(3)、文言句式仍旧保留着,但用法上受了很大的限制。
如:"之所以"、"给......"、"为......而"、"唯......是"、"有......所"等只是作为固定短语形式沿用在书面语言里。
第 二 课 时
第二部分: 语汇变化的几个方面。
1、有些字的消失。
为什么古时一些常用的字,现在不用了?
"有些字眼随着旧事物、旧概念的消失而消失"。古代以马车,作为主要的交通工具,马在人们生活里占有重要的地位,所以马的名称便特别繁多。今天在人们生活里占的地位已没有过去那么重要,除了养马主人对他的马起的特殊名称外,一般只照毛色区别。所以原来称谓马的一些字眼随着时间的推移而逐渐消失了。我们学过的《劝学》(节选)里有"舆"、"蛟"、"跬"、"骐"、"骥"等词,这些词今天也不用了。