2019-2020学年外研版高中英语选修7创新教案:Module 1 Section 4
2019-2020学年外研版高中英语选修7创新教案:Module 1 Section 4第4页

  

  Reading and Writing

  Is Yao Ming Too Nice to Be a Star?

  Jeff Van Gundy, the head coach of the Houston Rockets, has a dream. He wants Yao Ming to be like other players. Star players, says Gundy, are "selfish" and want the ball all the time. "Let's put it this way," he said. "When they ask for the ball, they don't say 'please'!"

  Yao, however, is a selfless and kind person. He has been brought up and trained in this way. It is not in his nature to be "selfish" and "rude".

  When he first arrived in the US, Yao was an instant hit among basketball fans nationwide. They all loved this kind, gentle but powerful giant. Van Gundy wanted to build his team around the talented Chinese player. To do this, he told Yao to be more aggressive and, if necessary, to be rude to his teammates.

  "He's a wonderful guy, he has every physical basketball skill and he puts the team first," Van Gundy said. "But I want him to be a star, not just a great team player. He's got to think that he's the best player out there. That way, he can dominate the game."

  "At first, I didn't really understand what the coach wanted," Yao said. "But now I do. In China, everyone gave me the ball, I didn't have to ask! Here, I have to be a little 'impolite'! I'm not quite used to it yet. If you give me a little time, I can get more used to it. I have to learn to be a little more 'selfish'."

  姚明太友好了而不能成为一个明星吗?

  休斯敦火箭队的首席教练杰夫·范·甘迪有一个梦想。他想让姚明能和其他队员一样。甘迪说,球星们是"自私"的,而且一直希望得到球。"我们这么说吧,"他说。"当他们要球的时候,连'请'都不说!"

  然而,姚明是一个无私而友善的人。他就是这样被带大和训练的。"自私"和"无礼"不是他的本性。

  当姚明最初到达美国的时候,他马上在全国范围内的篮球迷间引起了轰动。他们都喜爱这个友善、性格温和而强有力的巨人。范·甘迪想围绕这位天才的中国队员建立自己的球队。为此,他告诉姚明要更具有攻击性,并且如果有必要,对队友粗暴一些也无妨。

"他是个很优秀的小伙子,拥有所有的篮球技巧而且以球队为先,"范·甘迪说。"但我想让他成为一名球星,而不只是伟大的球队队员。他要认识到自己是最好的队员。那样他