2019-2020学年外研版高中英语必修3优化教案:Module 4 Section Ⅰ Introduction & Reading — Pre-reading
2019-2020学年外研版高中英语必修3优化教案:Module 4  Section Ⅰ Introduction & Reading — Pre-reading第3页

  所以省略了。

  亚洲的沙尘暴

  [第1~2段译文]

  几百年以来,沙尘暴一直是许多亚洲国家面临的一个主要灾难。科学家们已尝试过许多方法解决这个问题,在中国,一场大规模的帮助解决沙尘暴问题的运动已经开始了。

  沙尘暴是夹带沙尘的强烈而干燥的风。沙尘暴常常很浓密,以至于遮住了太阳,有时风力大的足以移动沙丘。世界上沙尘暴发生的四个主要地区是中亚、北美、中非和澳大利亚。来自内蒙古的任建波是这样来描述他小时候在沙漠中遭遇的一次可怕的沙尘暴的:"遭遇沙尘暴是一种可怕的经历。"他说:"你一点儿办法也没有。那是我遭遇过的最可怕、最危险的境况。你只能希望自己会活下来。那时候我以为我要被沙子淹没了。"

  Northwest China is part of the sandstorm centre in Central Asia. Sandstorms begin in desert areas. Sandstorms in China appear⑬ to have increased in recent years as a result of "desertification⑭". This is a process⑮ that happens when land becomes desert because of climate changes and because people cut down⑯ trees and dig up⑰ grass.

  Sandstorms sometimes affect Beijing. Citizens⑱ wake up to⑲ an orange sky and strong winds ⑳that cover the city in a thick, brown­yellow dust\s\up1(21(21). The storms sometimes continue all day and traffic moves very slowly because the thick dust makes it difficult to see\s\up1(22(22).,⑬appear link v.看上去;似乎,此处运用了appear to do的完成式,表动作的完成。

  ⑭desertification/deˌzɜːtifi'keIʃn/n.(土地的)沙漠化

  ⑮process/'prəʊses/n.进程;过程

  in the process of (doing) sth.在(做)某事过程中

  ⑯cut down砍倒 ⑰dig up 掘出,挖到

  ⑱citizen/'sItIzn/n.公民;市民

  ⑲wake up to意识到;认识到

  ⑳定语从句that cover the city ...修饰winds, that在从句中作主语。

  \s\up1(21(21)dust/dʌst/n.沙尘;灰尘

\s\up1(22(22)makes it difficult to see中,it是形式宾语。此处是"make+形式宾语+宾补+真正的宾语"句式。