以鼻。
德思礼先生是一家叫作格朗宁的钻机公司的老板。他非常肥壮、结实,几乎肥到没有脖子,但却有一把大胡子。德思礼夫人则很瘦,一头金发。她的脖子有常人的两倍那么长,这使得她整天伸长脖子透过花园围栏去偷窥邻居家的动静变得非常容易。德思礼夫妇有个儿子叫作达力。在他们眼中,这世界上再没有比达力更棒的男孩子。
德思礼一家几乎有他们想要的一切东西。但是他们也有一个秘密,而且他们最大的担心就是有一天别人会发现这个秘密。如果有人知道了关于波特一家的事,他们会受不了的。波特夫人是德思礼夫人的妹妹,但是她们已经有很多年没有见面了。事实上,德思礼夫人假装她从来没有什么妹妹,因为她的妹妹和那不中用的妹夫没有一丝一毫德思礼家族的风范。一想到波特一家的到来会招致邻居的议论,德思礼一家就会浑身发抖。德思礼一家知道波特夫妇也有一个儿子,只是未曾谋面。这个小男孩也成了德思礼一家避开波特一家的借口,因为他们不希望听话的达力与这种小孩混在-起。
[知识积累]
1.involved vt. 包含;使参与,牵涉
2.mysterious adj. 玄妙的;神秘的
3.nonsense n. 胡闹;胡说
4.drill vt. 训练;操练;钻(孔)
5.beefy adj. 强壮的;结实的
6.blonde adj. (头发)金色的
[文化链接]
根据《哈利·波特》作者J·K·罗琳的介绍,这个故事的灵感是1991年她在从曼彻斯特到伦敦的火车上萌发出的。尽管J·K·罗琳一再说明,在开始写哈利·波特系列小说时没有针对特定年龄段读者的想法,但是出版社在出版第一部的时候,显然把读者群定位在9到15岁的青少年。