beneath prep. 在...之下 scent n. 气味,香味
parkland n. 公共绿地 grove n.树丛
gleam n. 亮光,反光 bare adj. 光秃秃的
definitely n. 一定地 bend v.弯腰
shudder n. 战栗,发抖 dawning adj. 开始出现的
light-headedness n. 头晕 dream v.做梦
awake adj. 醒着的
二、短语翻译
在...起重要作用play an important part in 因疲劳、厌倦神志不清be stupefied with
也许做过某事might have done 放下、记下put down
伸出hold out/reach out 朝...走过来 come up to
走开 turn away 举止奇怪behave curiously
对...视而不见be invisible to 竖直, 连续 on end
站着静止不动stand still 向...扩展sweep over
看上去似乎look as if 在形状上是方形的square in shape
与...等高be level with 没有一丝疑惑without the slightest doubt
发现自己正站在find oneself standing 排成一行 in a line
弥漫在、充满着 be laden with 在...脚下 at the foot of
照在...上shine down over 四处寻找look around for、
三、长难句结构分析:
1. She reached out a paw to pat something in the air in front of her, something quite invisible to Will.
something在句中作________, 与前边的 something 是________关系.同位语是用来对名词或代词作进一步的解释,它可以是一个词,短语或从句(同位语从句).
Our monitor, Li Ming, went to the teachers' office just now.
The thought came to me that I would invite her to McDonalds.
Have you heard the news that Mary has got a job?
pat-patted-patted v.轻拍,爱抚
The old man patted the boy on his head. ( )
The old man patted the boy on the head. ( )
pat/hit/strike/hold/seize/catch+某人+in/on/by+the+身体部位
2. But this was the centre of a broad boulevard, and at the side of the boulevard was a line of cafes and small shops./ Just beside him was that bare patch in the air, as hard to see from
这两句话都使用了全部倒装结构
全部倒装是只将句子中的谓语动词全部置于主语之前。此结构通常只用与一般现在时和 一般过去时。常见的结构有:
1) here, there, now, then, thus等副词置于句首, 谓语动词常用be, come, go, lie, run。
There goes the bell.
Then came the chairman.
Here is your letter.
2) 表示运动方向的副词或地点状语置于句首,谓语表示运动的动词。
Out rushed a missile from under the bomber.