2019-2020学年人教版高中英语选修7创新教案:Unit 5 Section 4
2019-2020学年人教版高中英语选修7创新教案:Unit 5 Section 4第3页

  1.[教材原句]In the high plains area is Lake Titicaca, the highest lake in the world, on which boats can travel.

  在高原地区有的的喀喀湖,这是世界上海拔最高的湖,湖上可以行船。

  [句型点拨]本句为介词短语位于句首时引起的完全倒装句式。

  [佳句赏析]On the top of the hill stands an old temple.

  山顶上有一座古老的庙宇。

  2.[教材原句]From here you'll travel by boat to your accommodation in a forest reserve, which holds the record for the most bird sightings in one area.

  从这里可以乘船到森林保护区的接待站。这个护林区保持着一项观鸟纪录,即在一个地区可以看到最多的鸟类。

  [句型点拨]which引导非限制性定语从句。which指物,在定语从句中可以作主语和宾语;另外,which可用来指代前面句子的部分或全部内容。

  [佳句赏析]Much to my delight, Michael sang high praise for my great achievements before my classmates, which made me feel proud of myself.

  令我高兴的是,迈克尔在同学面前高度赞扬了我,这让我为自己感到骄傲。

  

  

  

  Peru

  Peru is a country on the Pacific coast of South America. It has three main geographical areas: a narrow coastal belt; the Andes Mountains running parallel to the coast; and high, flat plains in the southeast. In the high plains area is Lake Titicaca, the highest lake in the world, on which boats can travel. Peru has abundant plants from desert grasses to vast areas of jungle.

  Once the centre of the powerful and extremely wealthy Inca Empire, much of South America was governed by Spain from the sixteenth century onwards. Peru finally gained its independence from Spain in 1821. The capital of Peru is Lima, which is in the north on the coast. The ancient Inca capital, Cuzco, is found high in the Andes. It is a popular tourist destination as it is close to the famous Inca ruins of the city of Machu Picchu. Cuzco is a lively city with many hotels and inns, where both Indian and Spanish culture and art can be seen.

  秘鲁

  秘鲁是南美洲临太平洋海岸的一个国家。从地理上讲,它有三个主要地区:狭长的临海地带、与海岸平行的安第斯山脉;以及东南部地势高的平原地区。在高原地区有的的喀喀湖,这是世界上海拔最高的湖,湖上可以行船。秘鲁有丰富的植被,从荒漠草原到广阔的丛林地区。

秘鲁曾经是强大而极为富有的印加帝国的中心,从十六世纪起,南美洲的许多地区都是由西班牙统治的。秘鲁最终于1821年脱离西班牙获得独立。秘鲁的首都是利马,它位于