The report was based on data (数据) __8__ (collect) from over 3,000 places across the globe.It found that 92% of the world's population lives in places __9__ air quality levels go beyond WHO limits.
Nearly 90% of air pollutionrelated deaths occur in low and middleincome __10__ (country), the WHO said.Southeast Asia and the Western Pacific region, including China, Malaysia and Vietnam, are the hardest hit, the data showed.
语篇解读:本文是说明文。世界卫生组织表示,每十个人中就有九个呼吸着不良空气,每年全球有600多万人死于空气污染。世界卫生组织同时呼吁大家采取行动,控制空气污染。
1.are killed 主语over six million people worldwide是谓语动词动作kill的承受者,需用被动语态;这里说的是每年的情况,故用一般现在时。
2.particularly 空白处所填词在句中修饰形容词serious,需用particular的副词形式。
3.but 城市中的空气污染问题尤为严重,但是乡下的空气质量比多数人想象的要糟。前后两个并列分句之间意义上存在转折关系,故用but连接。
4.dirtier 由句中的"than"可知,这里应该填dirty的比较级形式。
5.to fight 动词不定式作目的状语。
6.the the number of ...意为"......的数量";a number of ...意为"许多......"。
7.management 空白处所填词在句中作improve的宾语,故用manage的名词形式management。
8.collected collected from over 3,000 places across the globe是过去分词短语作定语,修饰data,分词动作collect与逻辑主语data之间是动宾关系。
9.where where air quality levels go beyond WHO limits是定语从句,修