男生2:有才能的人。
老师:呀,对啊!这不你说出来了吗?(笑)"之路","之路"呢?
男生2:不会啊!
老师:"之"什么意思?
男生2:的
老师:对,你会嘛!"路"你会吗?
男生2:不会啊!
老师:这个同学他说这句子他不会翻译,最后是对"路"不会翻译,"路"好翻译吗?你来说(指男生同桌)
男生3:就是"道路"啰。
老师:就是"道路"啰。那这个"道路"指的是不是我们走的这个道路呢?
男生3:不是
老师:指的是什么
男生3:是做人的,人生的道路
老师:是做人的,人生的,人生的道路,这蛮有点象征意义的,再把它具体一点,实际上是指那种做――
男生3:做官的
老师:对,对,做官的那条道路。(对男生2)同学,他讲得对不对?
男生2:对
老师:明白了吗?这句子明白了吗?明白了,好,下面同学们自己翻译翻译"辟贤者之路",怎么翻译呀?(指男生3)你把这句子跟大家说一遍。
男生3:(犹豫一下)辟贤者之路,(稍停),不再走做官的道路。
老师:(问男生4)你满意吗?你满意吗?