Hamlet: Well, he's considering suicide. He's considering which might be better, living or dying, being or not being. Changing it would sound stupid, wouldn't it? It wouldn't be memorable.
Heckler: But the audience would understand it, for a change.
Hamlet: But people do understand Shakespeare, at least most of it. And they figure out the rest from the context.
Heckler: I'll bet the audience didn't know what "To be or not to be" means from the context.
Hamlet: Then how would you say it?
Heckler: How should I know? I'm just a heckler.
Hamlet: Then why don't you just shut the hell up?
Heckler: Not bad, was that Shakespeare?
[curtain]